Lịch Sử Của Việt Nam

black april

VIETNAMESE COMMUNITY OF SOUTHERN CALIFORNIA
CỘNG ĐỒNG VIỆT NAMNAMCALIFORNIA

Domestic Non-Profit Corporation No. C1479500
9191 Bolsa Ave., Ste. 229, Westminster, CA 92683
Email: cdvn_namcali@yahoo.com
Tel. & Fax: (714) 622-4813

TÂM THƯ

Kính gửi:

Quý bậc Trưởng Thượng, quý Chú Bác, Cô Dì trong Cộng Đồng,

Quý vị Tôn Trưởng và các bạn trẻ đồng hương,

Kính thưa Quý vị và các bạn,

Hằng năm cứ đến tháng Tư dương lịch là chúng ta đều bùi ngùi nhớ nước, nhớ nhà, nhớ quê hương người dân đang sống dưới sự cai trị khắc nghiệt của độc tài Cộng Sản. Là người Việt bỏ nước ra đi tìm tự do như chúng ta vốn rất nặng tình cảm quê hương đất nước nhất là mong sao Việt Nam được tự do dân chủ.

Ngày 30 tháng Tư năm nay sắp đến, là ngày của năm thứ 36 khi nước ta hoàn toàn rơi vào tay Việt cộng trong một hoàn cảnh éo le và bi đát!  Hỏi ai là người Việt Nam mà không đau lòng khi nghĩ tới thảm cảnh 30 tháng Tư năm 1975?  Thế nên cứ hằng năm, người Việt ở hải ngoại chúng ta họp nhau làm lễ, treo cờ, tưởng niệm để đánh dấu ngày đau thương chung của dân tộc, ngày mất hết tự do về tay Cộng Sản, và ngày mà người dân phải bỏ nơi chôn nhau cắt rốn đi tìm tự do.

Kính thưa Quý vị và các bạn,

Năm nay, được sự uỷ nhiệm của Cộng Đồng Việt Nam Nam California, chúng cháu, chúng em trong Thanh Sinh Phó Đức Chính và Thanh Niên Cờ Vàng nhận trách nhiệm tổ chức một cuộc tụ họp tất cả Quý Vị và các bạn đồng hương để cùng tưởng niệm ngày đau thương của dân tộc, để đánh dấu ngày chúng ta phải lìa bỏ quê hương trong một tình huống đắng cay;  để cùng ôn lại những kỷ niệm đầy máu, nước mắt, mồ hôi;  và đặc biệt là để nhớ lại những con người vừa chiến đấu một cách tuy tuyệt vọng nhưng đầy oanh liệt trong hoàn cảnh nghiệt ngã của những ngày tháng Tư năm 1975.

Buổi lễ này cũng nhắc nhớ cho chúng cháu, chúng em, và nhất là con em thế hệ sau này không quên ngày 30 tháng 4 đen, ngày mà cả dân tộc Việt Nam bị rơi vào tai họa Cộng Sản.  Và đó cũng là ngày ghi sâu vào ký ức chúng ta hầu mong thúc đẩy mỗi cá nhân tích cực thêm nữa trong nổ lực yểm trợ công cuộc đấu tranh cho tự do dân chủ của đồng bào ta tại quê nhà.

Đặc biệt năm nay, những ngày đầu xuân ở Bắc Phi và Trung Đông đã và đang bừng lên ngọn lửa Cách Mạng Hoa Lài và đang lan tràn một cách khôn khéo đến Việt Nam. Tham dự buổi lễ 30 tháng 4 năm nay sẽ nói lên được tấm lòng của người Việt hải ngoại đang ủng hộ mạnh mẽ và hăng hái tích cực yểm trợ công cuộc đấu tranh cho tự do dân chủ đang sôi sục ở trong nước.

Lễ Tưởng Niệm lần thứ 36 Ngày Quốc Hận 30 tháng 4 của chúng ta sẽ được tổ chức tại:

Đài Tưởng Niệm Anh Hùng
ROGER STANTON PARK
14900 Parklane, Midway City, CA
92655

Thứ Bảy, ngày 30, tháng tư, năm 2011

  • 10:00AM tiếp đón
  • 11:00AM bắt đầu chương trình

Chúng cháu/chúng em trong Thanh Sinh Phó Đức Chính và Thanh Niên Cờ Vàng trân trọng kính mời quý vị Trưởng Thượng, quý Chú Bác, Cô Dì, cùng các bạn trẻ đến tham dự đông đảo cuộc tụ họp được tổ chức tại địa điểm và ngày giờ nói trên.

Trân trọng kính mời,

Thanh Sinh Phó Đức Chính và Thanh Niên Cờ Vàng

Cộng Đồng Việt NamNamCalifornia
Vietnamese Community of Southern California
(Bác sĩ Nguyễn Xuân Vinh)
Việt Nam Quốc Dân Đảng
Vietnamese Nationalist Party
(Ông Phan Thanh Châu)
Đại Việt Quốc Dân Đảng
Great Vietnam Nationalist Party
(Ông Trần Trọng Đạt)
Liên Minh Dân Chủ Việt Nam
Alliance for Democracy in Vietnam
(Đốc Sự Lê Ngọc Diệp)
Đại Việt Cách Mạng Đảng
Great Vietnam Revolutionary Party
(Ông Nguyên Dzuy)
Đảng Tân Đại Việt
New Great Vietnam Party
(Ông Lương Văn Tín)
Lực Lượng Quân Dân VNCH
Military & Para-Military Forces of the  Republic of Vietnam
(Đại Tá Phạm Văn Thuần)
Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị NamCalifornia
Former Vietnamese Political Prisoners Assn. of So. California
(Ông Nguyễn Văn Thanh)
Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Los AngelesCounty
Former Vietnamese Political Prisoners Assn. of Los Angeles County
(Đại Tá Nguyễn Văn Quí)
Hôi Gia Đình 81 Biệt Cách Dù
Airborne Rangers Reg. 81 Assn.
(Đại Tá Phan Văn Huấn)
Hội Thân Hữu Lực Lượng Đặc Biệt Việt Nam
RVN Special Forces Friendship Assn.
(Trung Tá Nguyễn Vĩnh Quang)
Hội Ái Hữu Quân Cụ
RVNAF Ordinance Friendship Assn.
(Đại Tá Nguyễn Hồng Đài)
Đơn Vị 101 Bộ Tổng tham Mưu
Unit 101-RVAF Joint General Staff
(Thiếu tá Phạm Đình Ứng)
Hội Đồng Đoàn Kết Người Việt Quốc Gia
Unification of Nationalist Vietnamese Alliance
(Thẩm phán Phạm Đình Hưng)
Ủy Ban Bảo Vệ và Phát Huy Chính Nghĩa Quốc Gia
Committee to protect & propagate the Nationalistic Doctrine
(Đốc Sự Lê Ngọc Diệp)
Lực Lượng chống CS & Tay Sai
Union of Anti Communist & Lockeys
(Thiếu Tá Ngô Doãn Tiên)
Phong Trào Đấu Tranh Đòi Tự Do Tôn Giáo & Nhân Quyền cho Việt Nam
Movement to Struggle for Religious Freedom & Human Rights in Vietnam
(Ông Lê Tử Hà)
Khối Lập Trường Chung/Lằn Ranh Quốc Cộng
Common Standpoints Vietnamese Bloc
(Bác sĩ Đoàn Yến)
Khối 8406 NamCalifornia
8-4-0-6  Bloc in Southern California
(Đại Úy Nguyễn Thìn)
Ủy Ban Điều Hợp Lễ Chào Quốc Kỳ Chủ Nhật Đầu Tháng
The First-Sunday-of the Month Flag Committee
(Đại Tá Phạm Văn Thuần)
Thanh Sinh Phó Đức Chính
Pho Duc Chinh Youth Group
(Kỹ sư  Ngãi Vinh)
Thanh Niên Cờ Vàng
Yellow Flag Youth Group
(Nguyễn Phục)
Đoàn Thanh Niên Hưng Việt
Hung Viet Youth Group
(Kỹ sư Mai Phương)
Toán Quân Xa Biệt Cách Nhảy Dù
Airborne Rangers Military Convoy
(Đại Úy Lê Tất Hiến)
Hội Cao Niên Công Giáo Giáo Phận Orange
Vietnamese Catholic Senior Citizens of the Diocese of Orange
(Cụ Dân Biểu Phạm Ngọc Hợp)
Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo
Hoa Hao Buddhist Central Congregation
(Ông Huỳnh Kim)
Ban Tế Nữ Quan CĐVN-NC
Women Traditional Ritual Group of the VCSC
(Cụ bà Nguyễn Thị Chương)
Hội Dược sĩ Việt Mỹ NamCalifornia
Vietnamese American Pharmacist Assn.
(Dược sĩ Vũ Văn Tùng)
Hội Đồng Hương & Thân Hữu Nam California
Compatriot Friendship Associations in So. California
Liên Trường Trung Học Việt Nam
Vietnamese High Schools Alliance
Chiến tranh Chính Trị
Political Warfare
Lực Lượng Đặc Biệt
Special Forces
Biệt Cách Dù
Airbone Rangers
Biệt Động Quân
Joint Rangers
Không Quân
RVN Air Forces
Địa Phương Quân
Regional Forces

Quân Sử Việt Nam (Top)